Page 74 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼ルイス・サッカー まいるど 05/12/17(土) 0:25 ┣Re:ルイス・サッカー ぎねびあ(WYN-2135) 05/12/18(日) 0:40 ┃ ┗Re:ルイス・サッカー はるはな 05/12/18(日) 6:33 ┃ ┗Re:ルイス・サッカー ワラビ(wyn-1001) 05/12/18(日) 14:04 ┃ ┗Re:ルイス・サッカー ワラビ(wyn-1001) 06/1/31(火) 22:36 ┗Re:ルイス・サッカー ぎねびあ 06/1/26(木) 17:44 ─────────────────────────────────────── ■題名 : ルイス・サッカー ■名前 : まいるど ■日付 : 05/12/17(土) 0:25 -------------------------------------------------------------------------
「顔をなくした少年」 著者:ルイス・サッカー/著 松井光代/訳 価格:\1575(1500) 判型:四六判 ハードカバー 320頁 ISBN:4-7974-7284-7 |
まいるどさん、 はじめまして。 この掲示板にも、はじめましてです。 > 「顔をなくした少年」 > 著者:ルイス・サッカー/著 松井光代/訳 これは "The Boy Who Lost His Face" の邦訳ですね? 邦訳してほしいけれど、日本語にしにくい表現が多くて大変そう、と思いながら原書を読んだので、是非読んでみたいです。 ちなみに、今年のやまねこ賞の未訳部門第1位に投票いたしました〜。ギリギリ未訳だったんですね。 ぎねびあ(WYN-2135) |
まいるどさん、ぎねびあさん こんにちは。 私もこの本を昨年、(ぎねびあさんと同じ時期に) 読みました。 とても面白くて、一気に読めたのを覚えています。 ぎねびあさん、邦訳を読まれたらぜひ感想を教えてくださいね。 はるはな(WYN-2105) |
まいるどさん 情報ありがとうございました。 まったくのノーチェックでした〜。 助かります。 はるはなさん、ぎねびあさん サッカーの邦訳楽しみですね。 はるはなさん、リストのほう、よろしくお願いします。 ワラビ |
新刊"Small Steps" もでましたね。 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0747580308/yamanekohonya-22 アマゾンからのメールでわかりました。 次回更新時に、「刊行予定」を消しておいてください>はるはなさん。 |
まいるどさん、みなさん、 先日予約の順番が回ってきて(市立図書館ですが、電光石火で購入していたみたいです)、一気読みしました。表紙はかわいらしい感じです。邦題は原題を直訳した感じですが、興味はひかれるかな? 帯の文(なんていうんでしたっけ?)は、いまひとつ意図がつかめなかったです。「世界でいちばん不幸でも、〜〜があれば大丈夫(〜〜には自分で言葉を入れる)」とあったんですが、ん〜〜、別にそこまで書かなくても、という感じ。でもやっぱりこれで「なになに?」と興味をひかれるのだろうかしら? で、中身はおもしろかったです〜やっぱり! スラングだらけでどう処理するのかしらと思っていましたが、日本語の「お下品なことば」にきれいに言いかえられており(というか、きちんとそのまま訳してありました)、児童文学でもここまではOKなのか〜、という感じでした。原書で読んで自分が理解していたことがほぼあっていて、ホッとしました(そういうレベルか)。 ぎねびあ |