Page 399 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼大好き! Nicoletta Costa ローズマリー 07/2/10(土) 23:21 ┣Re:大好き! Nicoletta Costa NON(WYN-1019) 07/2/12(月) 8:56 ┗Re:大好き! Nicoletta Costa 蒼子 07/2/12(月) 9:05 ┗Re:大好き! Nicoletta Costa ローズマリー(WYN-2178) 07/2/12(月) 10:57 ┗Re:大好き! Nicoletta Costa ローズマリー 07/2/12(月) 22:38 ┗Re:大好き! Nicoletta Costa ローズマリー(WYN-2178) 07/2/17(土) 18:53 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 大好き! Nicoletta Costa ■名前 : ローズマリー ■日付 : 07/2/10(土) 23:21 -------------------------------------------------------------------------
この方の作品を訳すのが夢。 |
ローズマリーさん はじめまして、NONと申します。 Nicoletta Costa さんのご紹介ありがとうございます。色使いも表情もかわいい絵本だなと思いました。邦訳ではきむらゆういちさん訳のものが出ているのですね。もっとたくさん邦訳されるといいのに。 どんな作品があるのか、よかったらこちらで紹介してくださいね。 |
ローズマリーさん こんにちは。はずかしながら、Nicoletta Costaを初めてしりました。しかけ絵本、おもしろそうですね。 ローズマリーさんは、どんなところに魅力を感じられたのでしょう。ぜひ紹介してくださいね。 喫茶室でシノプシスのことについて書かれていたローズマリーさんですよね? こちらの記事はご覧いただけましたでしょうか? ttp://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2005/11.htm#kikaku (あたまにhをつけてコピペしてください) 英語以外の言語でも、シノプシスに書く内容は同じだと思いますので、ぜひ作品の紹介してくださいね。勉強会を開く場合は会員限定の広場で声をかけていただくことになりますが、こちらでどんどん感想を書いていくのも、勉強になりますよ(ここはシノプシスを書く場ではないので、ネタバレにはご注意ください)。みなさんから反応があると励みになりますし。わたしもはじめは、ひとりよがりの感想になってしまって、なかなか言いたいことが書けなくて歯がゆい思いを繰り返しました(いまもできているとはいえないので、試行錯誤しています)。 ネタバレについてはこちらをご覧ください。 ttp://www.yamaneko.org/info/bbsnote.htm ** 蒼子 WYN-1031 ** |
広場掲示板にて自己紹介しております。が、本の感想を書かせていただきます。 タイトル : Giulio coniglio e la luna 直訳すると「ウサギのジュリオとおつきさま」 ページ数14ページ。読み聞かせにピッタリです。お月様が空に出たのでもう寝ましょうね、という内容です。辞書があればイタリア語の勉強を始めたばかりの方でも十分読めます。 |
補足です 0歳から3歳向き。「短いお話シリーズ」の2作目。ウサギのジュリオではなく、「ジューリオ」の誤りでした。辞書で確認しました。 WYN-2178 |
タイトル変更 「おつきさまがでたら」こちらの方がピッタリ来ると思ったもので。直訳すると 「ウサギのジューリオとおつきさま」なのですが。 |