Page 1466 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼【新刊絵本】『クレヨンからのおねがい!』 SUGO 14/10/16(木) 12:24 ┣Re:【新刊絵本】『クレヨンからのおねがい!』 みちこ(WYN-1057) 14/10/18(土) 21:51 ┣Re:【新刊絵本】『クレヨンからのおねがい!』 ナウシカ 14/10/22(水) 10:51 ┗Re:【新刊絵本】『クレヨンからのおねがい!』 mapleleaf(WYN-2288) 14/10/22(水) 10:59 ┣Re^2:【新刊絵本】『クレヨンからのおねがい!』 SUGO 14/10/22(水) 11:27 ┗Re:【新刊絵本】『クレヨンからのおねがい!』 ナウシカ 14/10/22(水) 11:39 ┗Re:【新刊絵本】『クレヨンからのおねがい!』 mapleleaf(WYN-2288) 14/10/27(月) 11:01 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 【新刊絵本】『クレヨンからのおねがい!』 ■名前 : SUGO ■日付 : 14/10/16(木) 12:24 -------------------------------------------------------------------------
『クレヨンからのおねがい!』ドリュー・デイウォルト文/オリヴァー・ジェファーズ絵/木坂涼訳/ほるぷ出版 今月のメルマガに掲載されたばかりですが、この絵本についてお話したくて、うずうずしていました! ttp://yamaneko.org/mgzn/bn/1410.txt (頭に h をつけてください) 内容はメルマガのレビューにある通りで、クレヨンそれぞれのキャラを生かした手紙が楽しい作品です。昨日、保育園年長さんの読み聞かせで読んできました。 日本では太陽の色といえば赤なので、ピンと来るか心配だったのですが、「太陽の色は、やっぱり赤だよね〜」とかいろいろ突っ込みながら楽しみました。キャラをつけやすい文章なので、それぞれの色になりきって読むのも楽しかったです。オチのところでは、子どもたちが「あの色は、あそこだ!」とか見つけてくれたり、最後に登場するクレヨンに受けたり(^^) さすが海外で大注目された作品だけあり、読み手も聞き手も楽しい絵本でした〜 SUGO <ZonchBrowserPro@ntymgt012093.ymgt.nt.ngn2.ppp.infoweb.ne.jp> |
SUGOさん、みなさん、こんにちは。 >『クレヨンからのおねがい!』ドリュー・デイウォルト文/オリヴァー・ジェファーズ絵/木坂涼訳/ほるぷ出版 > > 今月のメルマガに掲載されたばかりですが、この絵本についてお話したくて、うずうずしていました! >ttp://yamaneko.org/mgzn/bn/1410.txt >(頭に h をつけてください) 私もとっても楽しく読みました。本も、レビューも。 それぞれの色ならではの「おねがい」が、ほんとに楽しいですよね。私はおうど色がツボでした(^^)。 年長さんも楽しんでくれたのですね! みちこ(WYN-1057) <Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10_6_8) AppleWebKit/534.59.10 (KHTML, l...@FL1-133-202-107-198.tky.mesh.ad.jp> |
SUGOさん、みちこさん ピンポイントのコメントですが…… > 日本では太陽の色といえば赤なので、ピンと来るか心配だったのですが、「太陽の色は、やっぱり赤だよね〜」とかいろいろ突っ込みながら楽しみました。 からくっこさんも全く同じコメントをしていたのですが、わたくし、この常識を今の今まで知りませんでした^^;; そういえば、小学校一年生のとき、私は太陽を黄色で描いたのですが、周りの友達はみーんな赤で描いていて、びっくりしたのをよく覚えています。 わたし、幼稚園時代はイギリスで過ごしているんですよね。 そうか、だから、私に太陽を赤で書くという発想がまったくなかったのか! 文化の違いは興味深い。 ナウシカ <Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko@softbank221021003011.bbtec.net> |
SUGOさん、みちこさん 『クレヨンからのおねがい!』は、クレヨンを扱った絵本だけに、とってもカラフルで、見ているだけで楽しくなりますね。 太陽の色が黄色か橙色かというくだりには、やはり文化の違いを感じました。 そして、「はだいろ」ではなく「うすだいだい」が使われているところには、時代を感じたりもしました。 この絵本は、それぞれのクレヨンのキャラがうまく表現されているので、読み聞かせにはぴったりだろうな、と思います。 ペープサートなんかにしても面白そうですよね。 すぐに邦訳が出たのもうなずける、魅力たっぷりな作品でした♪ mapleleaf <Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko@h101-111-215-164.catv02.itscom.jp> |
みちこさん、ナウシカさん、mapleleafさん、 コメントありがとうございます。 太陽の色については、黄色やだいだい色のやり取りを子どもたちは違和感なく受け止めていましたね〜わたしが問いかけをしたら「太陽は赤!」と答えていましたが、赤が主流だけれど、ほかの色も使われているのかもしれません。 反応が大きかったのは、白、黒、ピンク色あたりだったかしら。あと裸クレヨンにも! きっと心当たりがあるんだろうなと思いました(^^) SUGO <ZonchBrowserPro@ntymgt012093.ymgt.nt.ngn2.ppp.infoweb.ne.jp> |
▼mapleleaf(WYN-2288)さん、SUGOさん、みちこさん >そして、「はだいろ」ではなく「うすだいだい」が使われているところには、時代を感じたりもしました。 私も娘に買ったクレヨンを見て、そうかー、"politically correct"の波はここまで来ているのだなぁと思いました。 でも、結局私が「はだいろ」と言っちゃうから、娘も「はだいろ」と言っています。 こういうところに、言葉は生き物だなぁ、と感じます。 ナウシカ <Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko@softbank221021003011.bbtec.net> |
ナウシカさん、みなさん 記憶をたどってみると、うちの子どもたちのクレヨンも「うすだいだい」だったかもしれません。遠い記憶ですが。。。 >でも、結局私が「はだいろ」と言っちゃうから、娘も「はだいろ」と言っています。 そんなわけで、親の方はまったく意識していなかったので、 「はだいろ」をバリバリに使っていました。 >こういうところに、言葉は生き物だなぁ、と感じます。 ホントですね。 流行り言葉などはあっという間に広まるのに、 (表現は悪いですが)お仕着せの言葉はなかなか定着しませんね。 mapleleaf <Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko@h101-111-215-164.catv02.itscom.jp> |