過去ログ

                                Page     772
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ▼カーネギー賞邦訳  蒼子(wyn-0031) 10/7/4(日) 14:02
   ┗済:カーネギー賞邦訳  ワラビ 10/8/6(金) 14:32

 ───────────────────────────────────────
 ■題名 : カーネギー賞邦訳
 ■名前 : 蒼子(wyn-0031)
 ■日付 : 10/7/4(日) 14:02
 -------------------------------------------------------------------------
   2004年度ロングリスト作品の邦訳です。
"Horace" (Corgi Yearling) by Chris D'Lacey クリス・ダレーシー

『ぼくんちのテディベア騒動』
クリス・ダレーシー作 渡邊了介訳 徳間書店 2010.5.31発行

http://www.bk1.jp/product/03268126

<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 6.1; Trident/4.0; YTB730; GTB6.5...@61.154.2.110.ap.yournet.ne.jp>
 ───────────────────────────────────────  ■題名 : 済:カーネギー賞邦訳  ■名前 : ワラビ  ■日付 : 10/8/6(金) 14:32  -------------------------------------------------------------------------
   ▼蒼子(wyn-0031)さん:

こちらもありがとうございます。

http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/carnegie/carnll00.htm#ll_2004

ダレーシーなんですね。
『龍のすむ家』とは、イメージ違いますね。

ワラビ

<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 5.1; Trident/4.0; GTB0.0; .NET C...@210-248-131-016.jp.fiberbit.net>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━    通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━                                 Page 772