過去ログ

                                Page     609
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ▼フランス本屋大賞『ノーと私』  ワラビ(wyn-1001) 08/11/21(金) 22:25
   ┗Re:フランス本屋大賞『ノーと私』  tommy 08/11/24(月) 17:12
      ┗Re:フランス本屋大賞『ノーと私』  ワラビ(wyn-1001) 08/11/24(月) 18:32
         ┗Re:フランス本屋大賞『ノーと私』  ぎねびあ(WYN-1045) 08/11/25(火) 9:07

 ───────────────────────────────────────
 ■題名 : フランス本屋大賞『ノーと私』
 ■名前 : ワラビ(wyn-1001)
 ■日付 : 08/11/21(金) 22:25
 -------------------------------------------------------------------------
   http://www.bk1.jp/product/3058195/?s=gm20112114

 ───────────────────────────────────────  ■題名 : Re:フランス本屋大賞『ノーと私』  ■名前 : tommy  ■日付 : 08/11/24(月) 17:12  -------------------------------------------------------------------------
   ワラビさん

昨日、書店で少し読めました。
フランスの本屋大賞、日本と同じようなものなのかしら。
気になります。


tommy(WYn-1051)

 ───────────────────────────────────────  ■題名 : Re:フランス本屋大賞『ノーと私』  ■名前 : ワラビ(wyn-1001)  ■日付 : 08/11/24(月) 18:32  -------------------------------------------------------------------------
   ▼tommyさん

おお、こんなところで反応していただいて、嬉しいです。
ラリーもあるから、目についた受賞作は、メモ代わりにアップするようにしています。

フランス本屋大賞を検索してヒットしたのは、『優雅なハリネズミ』(河村真紀子訳/早川書房)だけでした〜。おもしろそうだけど、児童書じゃないですね。

日本の本屋大賞に、翻訳児童書はないのかな、と思いましたが、
日本の小説、が対象なんですね〜。

ワラビ

 ───────────────────────────────────────  ■題名 : Re:フランス本屋大賞『ノーと私』  ■名前 : ぎねびあ(WYN-1045)  ■日付 : 08/11/25(火) 9:07  -------------------------------------------------------------------------
   ワラビさん、tommyさん、

 わたしも気になったのでちょこっとだけ見てみました。
 こんなのありました、wikiですけどお手軽だったので(^^;

http://fr.wikipedia.org/wiki/Prix_des_Libraires

 英語にするとこうなります。

The Price of the Booksellers is a French literary prize annually given to May to a written French novel. The price exists since 1955. It is organized by the trade-union French federation of bookshop (FFSL). Approximately five thousand booksellers of France, but also of Switzerland, Belgium and Canada, take part in the vote (by correspondence). The late date of the price allows d' to exclude d' office prizes winner of the prices delivered at the time of the Literary Re-entry (Goncourt, etc) The prize winner receives a medal and is assured that the promotion of its book will be made in all the bookshops of France.


 日本の本屋大賞よりかなり規模が大きそうです。

ぎねびあ

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━    通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━                                 Page 609