Page 936 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼【新刊絵本】『おばけやしきに おひっこし』 ちゃぴ(WYN-1026) 09/9/25(金) 16:28 ┣Re:【新刊絵本】『おばけやしきに おひっこし』 ワラビ 10/1/14(木) 10:23 ┃ ┣Re^2:【新刊絵本】『おばけやしきに おひっこし』 ちゃぴ(WYN-1026) 10/1/14(木) 12:22 ┃ ┗Re^2:【新刊絵本】『おばけやしきに おひっこし』 SUGO 10/1/14(木) 12:23 ┗【グ賞LL】『おばけやしきに おひっこし』 muzu(WYN-1056) 10/4/27(火) 12:12 ┣Re:【グ賞LL】『おばけやしきに おひっこし』 えみりい(WYN-0041) 10/4/27(火) 20:31 ┃ ┗Re^2:【グ賞LL】『おばけやしきに おひっこし』 ちゃぴ(WYN-1026) 10/4/28(水) 5:56 ┗Re:【グ賞LL】『おばけやしきに おひっこし』 みちこ(WYN-2089) 10/4/29(木) 22:09 ┗Re^2:【グ賞LL】『おばけやしきに おひっこし』 ちゃぴ(WYN-1026) 10/4/30(金) 6:33 ┗Re:Re^2:【グ賞LL】『おばけやしきに おひっこし』 みちこ(WYN-2089) 10/4/30(金) 12:24 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 【新刊絵本】『おばけやしきに おひっこし』 ■名前 : ちゃぴ(WYN-1026) ■日付 : 09/9/25(金) 16:28 -------------------------------------------------------------------------
みなさま 日本からイギリスに渡ってデビューした新人作家の作品です。 (同じ発言をおはなし小部屋にも出しています) 『おばけやしきに おひっこし』 "THE HAUNTED HOUSE" カズノ・コハラ作 石津ちひろ訳 ISBN 978-4-89572-693-1 本体価格 1400円+税 マージョリィと猫のオスカーは、町はずれのお屋敷に引越してきた。素敵なところだけれど、そこは、おばけ屋敷。でも平気、だって――。 作者のカズノ・コハラさんは、梅花女子大学卒業後、イギリスに渡り、版画を学んで、初めての絵本となるこの作品をイギリスで出版されました。その後、アメリカでは"Ghosts in the House!" というタイトルで出版、2008年度 ニューヨークタイムズ・ベストイラスト賞に選ばれています。 オレンジ、黒、白、3色のみの作品です。オレンジの下地に、版画で黒を刷りいれ、そのうえに白い薄紙をコラージュして制作したように見えます。マージョリィと猫のオスカー、それにおばけたちの表情やしぐさがとてもかわいらしく、彼らを包むオレンジ色があたたかです。 おばけは怖いけれど大好きで、友だちになりたいと思っている子どもたちを楽しませてくれるお話ですよ。 ☆メープルストリート紹介ページ ttp://www.litrans.net/maplestreet/p/mitumura/index.htm ☆光村教育図書HP ttp://www.mitsumura-kyouiku.co.jp/ *上のURLへ飛ぶときは、 コピーして頭に h を加えてください。 ちゃぴ(WYN-1026) <ZonchBrowserPro@catv-203-104-125-145.ctk.ne.jp> |
ちゃぴさん、みなさん、こんにちは。 海外で活躍されている日本人絵本作家の本、ということで気になっていたのですが、 やっと手に取ることができました。 ちゃぴさんが書いておられた 2008年度 ニューヨークタイムズ・ベストイラスト賞 に加えて、 2009年Booktrust Early Years Awards の Best Emerging Illustrator Shortlists 2010年ケイト・グリーナウェイ賞のロングリストにも選ばれていますね。 マクミランのサイトを見ると、ALA Notable Children's Book of 2009 にも選ばれたそうで、イギリス、アメリカ共に認められているなんて、素晴らしいです。 お話は、おばけをつかまえて〜から先が、新鮮で、 絵のほうも白がうまく効いていて、楽しい絵本でした。 新作の "Here Comes Jack Frost" も出ていて、こちらも見てみたいです。 ttp://us.macmillan.com/author/kazunokohara ワラビ(wyn-1001) <Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 5.1; Trident/4.0; GTB6.3; .NET C...@210-248-131-011.jp.fiberbit.net> |
ワラビさん ねっ、とても素敵でしょう?! "Here Comes Jack Frost" は、すでに『ふゆの ようせい ジャック・フロスト』として、邦訳されてますよ。 #2564 を見てね。こちらも、シンプルでかわいくて、美しくて、ちょっと切なくて、すてきですよ〜。 "Here Comes Jack Frost" がアメリカ版になるのでしょうか? 絵本の書誌情報では、"Jack Frost" になっています。 > 2009年Booktrust Early Years Awards の Best Emerging Illustrator Shortlists > 2010年ケイト・グリーナウェイ賞のロングリストにも選ばれていますね。 > マクミランのサイトを見ると、ALA Notable Children's Book of 2009 にも選ばれたそう > で、イギリス、アメリカ共に認められているなんて、素晴らしいです。 おお、そんなに選ばれているんだ。 絵本として、とてもよくできているし、なにより、絵のシンプルさが新鮮です。 > お話は、おばけをつかまえて〜から先が、新鮮で、 そうそう、なかなか思いつかない発想ですよね。 小学校の低学年の読み聞かせでも読んだのですが、女の子があとから本を見にきましたよ。 ちゃぴ(WYN-1026) <ZonchBrowserPro@catv-218-228-89-199.ctk.ne.jp> |
ワラビさん、こんにちは! >新作の "Here Comes Jack Frost" も出ていて、こちらも見てみたいです。 ちゃぴさんが#2564で紹介されている『ふゆの ようせい ジャック・フロスト』ですね! ちょうど今朝小学校の読み聞かせで読んできたので、ちゃぴさんのほうにコメントしておきます〜 『おばけやしきにおひっこし』は、去年はタイミングを逃したので今年の秋に読もうと思います(^^) *==* WYN-1012 SUGO *==* <ZonchBrowserPro@ntymgt039220.ymgt.nt.ftth.ppp.infoweb.ne.jp> |
みなさん、こんにちは。 こちらの『おばけやしきに おひっこし』は、2010年ケイト・グリーナウェイ賞ロングリスト作品です。このツリーを最初に立ててくださったちゃぴさんはじめ、コメントを入れておられるみなさまのご了解を得て「カ・グ賞候補作を読もう会」のツリーに変身させていだきますね。コメントなど、なんでも、どしどしお寄せください! #2706 に、カ・グ賞候補作を読もう会のご案内があります。やまねこ会員の方用に、会員限定の広場掲示板でも詳しくご案内しております。どうぞ、そちらもご覧くださいね。 muzu <Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; .NET CLR 2.0.50727)@ch202124015213.ch-you.ne.jp> |
ちゃぴさん、みなさん 遅ればせながら、これはほんとにかわいくておしゃれで、ステキな絵本ですね。ジャック・フロストのほうは、今年の初めに小学校1年生のクラスで読み聞かせしましたが、みんな食い入るように見入っていました。わたしも秋にはぜひこれを読みきかせしてみたいと、楽しみにしています! <ZonchBrowserPro@nttkyo837041.tkyo.nt.ftth.ppp.infoweb.ne.jp> |
えみりいさん > これはほんとにかわいくておしゃれで、ステキな絵本ですね。 そうでしょ、そうでしょ!! シンプルな絵だけれど曲線がすてきで、おはなしも、ちょっぴり変っていて。 小学校(お昼休みの好きな子だけくる。低学年が多い)と図書館(こちらは幼児から低学年)で読み聞かせしましたが、ジッャク・フロストと同じように、こどもたちは本にすいつけられたみたいです。 カズノ・コハラさ〜ん、次作待っています!! ちゃぴ(WYN-1026) <ZonchBrowserPro@catv-218-228-85-152.ctk.ne.jp> |
muzuさん、ちゃぴさん、みなさん、こんにちは。 邦訳版は貸出中だったので、英語版を借りてきました。 とっても楽しいお話ですね。たいへん気に入りました。版画もいいですね〜。(表現力に乏しくてすみません……) オレンジと黒の色合いは、やはりハロウィーンの時期の読み聞かせにぴったりですね。私も10月のおはなし会で読みたいと思います。忘れないようにしなくっちゃ。 みちこ(WYN-2089) <Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X; ja-jp) AppleWebKit/312.9 (KHTML, like...@FLA1Abb149.tky.mesh.ad.jp> |
みちこさん 英語版で読まれたのですね。アメリカ版かな、イギリス版かな? きたむらさとしさんなんかも時々そうなのですが、日本人が英語でテキストを書いて、それを他の日本人が翻訳するって、とても不思議に思います。 『おばけやしきにおひっこし』の邦訳は、とてもかわいらしい感じがします。 英語もそんなかんじなのかなあ。 いま、アマゾンで調べていたら、新作がもうすぐでるみたいですね。 予約になっていました。 ちゃぴ(WYN-1026) <ZonchBrowserPro@catv-218-228-85-152.ctk.ne.jp> |
ちゃぴさん、みなさん、こんにちは。 >英語版で読まれたのですね。アメリカ版かな、イギリス版かな? イギリス版でした。タイトルは "The Haunted House" です。 >『おばけやしきにおひっこし』の邦訳は、とてもかわいらしい感じがします。 邦訳も図書館に予約しました。日本語のタイトル、ナイスですよね。 カズノ・コハラさんの新刊情報もありがとうございます。楽しみですね。 みちこ(WYN-2089) <Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X; ja-jp) AppleWebKit/312.9 (KHTML, like...@FLA1Adg025.tky.mesh.ad.jp> |