Page 544 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼【新刊読み物】ボーイ・キルズ・マン 蒼子(WYN-1031) 07/7/3(火) 21:24 ┗Re:【新刊読み物】ボーイ・キルズ・マン えみりい(WYN-1041) 07/7/3(火) 22:09 ┗Re:【新刊読み物】ボーイ・キルズ・マン 長友恵子 07/7/4(水) 11:33 ┗Re:【新刊読み物】ボーイ・キルズ・マン さかな wyn-0021 07/7/5(木) 15:30 ┗【新刊読み物】ボーイ・キルズ・マン(鈴木出版)メープル さかな wyn-0021 07/7/8(日) 9:39 ┗Re:【新刊読み物】ボーイ・キルズ・マン(鈴木出版)メープル 長友恵子 07/7/8(日) 11:49 ┗Re^2:【新刊読み物】ボーイ・キルズ・マン(鈴木出版)メープル SUGO 07/7/30(月) 17:15 ┗:【新刊読み物】ボーイ・キルズ・マン(鈴木出版)メープル 長友恵子 07/7/30(月) 18:24 ┗Re::【新刊読み物】ボーイ・キルズ・マン(鈴木出版)メープル ぐりぐら★WYN-1039 07/9/6(木) 9:58 ┗Re::【新刊読み物】ボーイ・キルズ・マン(鈴木出版)メープル 長友恵子 07/9/6(木) 18:29 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 【新刊読み物】ボーイ・キルズ・マン ■名前 : 蒼子(WYN-1031) ■日付 : 07/7/3(火) 21:24 -------------------------------------------------------------------------
『ボーイ・キルズ・マン』 マット・ワイマン作 長友恵子訳 鈴木出版(2007.05)定価1,680円(税込) "Boy Kills Man" by Matt Whyman 2004 南米コロンビアのメデジンに住むソニーとアルベルトは親友だった。貧困にあえぎとうとう10歳のときから学校へも行かなくなってしまった。12歳になったふたりは生活費のたしに煙草を売ってかせいでいた。街にも家にも暴力はあふれている。ある日ふたりは、ある決心をして煙草を売らせてもらっている店に向かう。しかしそこで見たものは……。 本当につらいお話でした。貧困と暴力から自立するすべのない少年たちは、必然といってもいいような状況で銃を手にします。それが解決にならないと内心感じていながら、進むしかないのです。そしてそこには子供に銃をもたせて利用する大人がいます。本当にやりきれないです。 少年兵のお話、『リトル・ソルジャー』(バーナード・アシュリー作 さくま ゆみこ訳 ポプラ社 2005.08)も読みましたが、子供が銃を手にしなければならない国が現実にまだまだあることに胸が痛みます。『リトル・ソルジャー』だったか、ユニセフの方のお話を聞いたときだったか、やはり銃を持ち人間を撃つためには薬を使って、感覚を麻痺させるということでした。この本でもソニーは薬を打たれます。本当に痛ましいです。 ラストに進むにしたがって、祈るような気持ちでページをめくりました。もう最後は呆然としてしまって、しばらく何も手につきませんでした。この現実から目をそむけずに深く考えなくてはいけないと思いました。 ** 蒼子 WYN-1031 ** <Mozilla/5.0 (Windows; U; Win98; ja; rv:1.8.1.4) Gecko/20070515 Firefox/2.0.0.4@31.84.112.219.ap.yournet.ne.jp> |
蒼子さん わたしも読みました。やりきれない話です。でも、こういう現実があるんですね。 主人公の少年たちはうちの娘と同じくらいの年頃です。クラスの子どもたちの顔を思い浮かべると、とても信じられない気になります。同じ年頃の子どもたちはどう受け止めるでしょうね。今月、読み聞かせのときに紹介してみようかな。 <ZonchBrowserPro@nttkyo585251.tkyo.nt.ftth.ppp.infoweb.ne.jp> |
蒼子様、えみりい様; 読んでくださって、ありがとうございました。 訳していて、つらくって、なかなか訳せず(体調が悪かったこともあったのですが)、締め切りを三回ものばしてもらって、やっと刊行にこぎつけました。 平和な日本にいては想像もつかない世界ですよね。読んだ子どもたちがどこまで理解してくれるか、期待と不安でいっぱいです。 長友恵子 <Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.0.3705; .NE...@tsechttp124.sec.nifty.com> |
▼長友恵子さま 蒼子様、えみりい様; 私も読みました。 なんとも腹にどすんくる重たさを感じつつ、現実世界のできごとを一冊の本として読めることがありがたかったです。 小学6年の子どもは興味をもっていました。さて、どんな風に読むのでしょう。 。. さかな <゚)))彡 ・WYN-0021・ . 。 <Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.0; FunWebProducts; Lunascape 4...@s142187.ppp.asahi-net.or.jp> |
蒼子さん、えみりいさん、長友さん メープルにも紹介しました。 物語の現実の重みを何度も思い出して考え続けたいです。 メープルストリート紹介ページ(鈴木出版) ttp://www.litrans.net/maplestreet/p/suzukipub/index.html 。. さかな <゚)))彡 ・WYN-0021・ . 。 <Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.0; FunWebProducts; Lunascape 4...@s142187.ppp.asahi-net.or.jp> |
さかな 様; お手数をおかけしました。ありがとうございました。うれしいです。 長友恵子 <Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.0.3705; .NE...@tsechttp114.sec.nifty.com> |
長友さま、みなさま わたしも読みました。あまりにもつらい話で読むのに時間がかかりましたが、こういった現実があることを知ることのできる、すばらしい本だと思いました。蒼子さんの「祈るような気持ち」、わたしも同じでした(涙) SUGO *=*=WYN-1012=*=* <ZonchBrowserPro@ntymgt025211.ymgt.nt.ftth.ppp.infoweb.ne.jp> |
SUGO 様 読んでくださって、ありがとうございました。 私も訳している間、気持ちが落ち込みました。編集者の方の、「これはいい本だから。必ず、子どもたちに読んでもらいたい」という励ましがなかったら、とうてい訳しきれなかったと思います。 一応対象年齢は小学校高学年から中学生ですが、どういう感想を抱くのでしょうか。平和な国に生まれ育っている幸せを理解し、またコロンビアの子どもたちの不幸を理解してくれることを祈っています。 長友恵子 <Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.0.3705; .NE...@tsechttp116.sec.nifty.com> |
長友さん、みなさん わたしも読みました。この広い地球でこういう現実があることに、やりきれなさと無力感を感じます。 確かにわたしたちには、この現実を変えるだけの力はないのですが、でも、こういう本を訳して日本の子どもたち(もちろん大人もですが)に読んでもらうことで、このぜいたくな日本の子どもたちに世界のどこかで起きている想像もつかない世界を知ってもらうことはできるわけで、その意味でいうと、翻訳者っていい仕事だなとおもいます。どんなにすばらしい内容の作品でも、日本の子どもには原書は読めませんものね。また、だからこそ謙虚な気持ちで作品を紹介していかなければいけないんだな、という使命も感じました。 なんて、ちょっと偉そうですけれど……。 ぐりぐら <ZonchBrowserPro@eaoska258237.adsl.ppp.infoweb.ne.jp> |
ぐりぐら★ 様; コメント、ありがとうございました。おっしゃるとおりだと思います。ひとりでも多くの子どもたちに関心を持ってもらえたらいいなと思います。 長友恵子 <Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.0.3705; .NE...@tsechttp118.sec.nifty.com> |