過去ログ

                                Page      50
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ▼【未訳絵本】 Earl the Squirrel  レイラ 05/12/19(月) 11:39
   ┗Re:【未訳絵本】 Earl the Squirrel  ワラビ(wyn-1001) 05/12/21(水) 19:19

 ───────────────────────────────────────
 ■題名 : 【未訳絵本】 Earl the Squirrel
 ■名前 : レイラ
 ■日付 : 05/12/19(月) 11:39
 -------------------------------------------------------------------------
   みなさま、こんにちは。

息子と楽しく読んだ絵本をご紹介させてください。

"Earl the Squirrel"
Don Freeman
Viking, 2005

子リスのアールは、まだ、どんぐりを上手に見つけられません。
そこで、仲良しの人間の女の子、ジルに助けてもらったのですが、
ひとりで見つけなくちゃだめ!と、おかあさんに怒られてしまいます。
どうしたら自分で見つけられるのか、わからないまま、
アールは、ジルにもらった真っ赤なマフラーを首に巻いて、
どんぐりを探しにでかけます。
さてさて、アールはどうやってどんぐりを手に入れるでしょう?

あの『コールテンくん』のフリーマン氏による絵本です。78年に
亡くなられてから、すでに長い年月がたっています。
50年前に出版社に断られてから眠り続けていた原稿の一部を
研究者が発見し、フリーマン氏の息子さんがひとつひとつ
ていねいに探して一冊にまとめあげられたようです。
(詳しくは下記サイトご参照のこと)

子リスの表情が実に生き生きしています。やっぱりフリーマンだなあ!と、
見入ってしまいました。モノクロの絵の中で真っ赤なマフラーが
くっきり映え、おしゃれです。フリーマン氏の絵本が大好きな私には、
今年のびっくりプレゼントみたいな1冊でした。

参考サイト
http://www.donfreeman.info/
http://www.publishersweekly.com/article/CA6249970.html?industryid=23586&industry=Children's+Books

レイラ

 ───────────────────────────────────────  ■題名 : Re:【未訳絵本】 Earl the Squirrel  ■名前 : ワラビ(wyn-1001)  ■日付 : 05/12/21(水) 19:19  -------------------------------------------------------------------------
   レイラさん、こちらでもこんにちは。

おお、ドン・フリーマンさんの新刊が出てるんですねえ。おもしろそう。
そういえば、昨年度、1958年度ニューベリー賞オナーブックの邦訳『とんでとんでサンフランシスコ』が出版されましたね。まだ手にとって読んでいませんが、長い年月を経て、という点で感慨深かったです。この本も、話題の本ということで、邦訳が出るといいなあ。

『コールテンくん』は、うちの子供もだいすき。アマゾンを検索してたら、コールテン君のボードブックがたくさんでてるのを見つけました。絵を見て、「あっ、ぼたんの取れた子だねえ」と言ってましたが、主人公は同じでも、絵を描いた人は違うんですね。それほど、コールテン君は時代を超えて人気者ってことかな。

ワラビ

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━    通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━                                 Page 50