過去ログ

                                Page     346
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ▼英訳された日本の絵本"emily's balloon"  はるはな 06/12/8(金) 21:56

 ───────────────────────────────────────
 ■題名 : 英訳された日本の絵本"emily's balloon"
 ■名前 : はるはな
 ■日付 : 06/12/8(金) 21:56
 -------------------------------------------------------------------------
   みなさま、こんにちは。

英語で出版された日本の絵本を見つけました。

"emily's balloon"
by Komako Sakai
ISBN 0811852199
Chronicle Books 2006
(原題『ロンパーちゃんとふうせん』酒井駒子作 白泉社 2003年)

 エミリーちゃんに新しいお友達ができました。それは、街でもらったふわふわまあるいふうせん。お空に飛んでいかないように、紐を指にしっかり結んでもらって、おうちに帰りました。2人が仲良くお庭で遊んでいると、急に風がびゅっと吹いて…。
 どこか懐かしさを感じさせるやさしいタッチ。自分の頭よりも大きい(?)ふうせんの紐を指に巻いた女の子の絵を一目見て、この絵本に惹きつけられました。黄色いふうせん以外は、ほとんどチャコールだけのおさえた色使い。シンプルで控えめな絵は、日常に見られる子どもの可愛さを完璧なまでに描いています。しぐさのひとつひとつがとっても愛らしくて、ずっと眺めていたい(まるでわが子が遊んでいる姿を見ていたいと思う)、そんな気持ちになりました。ふうせんと2人でおままごとしている場面は、もう可愛くてたまりません…。英語だけでなく、多くの言語で読まれるようになってほしい絵本です。ラストも、しっとりとやさしげで素敵です。

はるはな(WYN−1047)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━    通常モードに戻る  ┃  INDEX  ┃  ≪前へ  │  次へ≫    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━                                 Page 346