Page 228 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼新刊『盗神伝』4と5 ワラビ(wyn-1001) 06/7/9(日) 16:47 ┗Re:新刊『盗神伝』4と5 ベス(WYN-0004) 06/7/11(火) 13:08 ┗Re^2:新刊『盗神伝』4と5 さかな 06/7/12(水) 21:11 ┗Re:Re^2:新刊『盗神伝』4と5 ベス(WYN-0004) 06/7/13(木) 12:10 ┗新刊『盗神伝』4と5>メープルストリートにも紹介 さかな 06/7/13(木) 18:28 ┗Re:新刊『盗神伝』4と5>メープルストリートにも紹介 ワラビ(wyn-1001) 06/8/9(水) 7:28 ┗Re^2:新刊『盗神伝』4と5 さかな 06/8/9(水) 9:58 ┗Re:Re^2:新刊『盗神伝』4と5 ベス(WYN-0004) 06/8/9(水) 14:15 ┗Re:Re^2:新刊『盗神伝』4と5 おちゃわん 06/8/9(水) 19:43 ┗『盗神伝』をチャットで! ワラビ(wyn-1001) 06/8/9(水) 22:41 ┗Re:『盗神伝』をチャットで! ベス(WYN-0004) 06/8/10(木) 15:00 ┗Re:『盗神伝』をチャットで! おちゃわん 06/8/10(木) 22:17 ┗Re:『盗神伝』をチャットで! 蒼子(WYN-1031) 06/8/30(水) 10:09 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 新刊『盗神伝』4と5 ■名前 : ワラビ(wyn-1001) ■日付 : 06/7/9(日) 16:47 -------------------------------------------------------------------------
『盗神伝4 新しき王 前篇 ―孤立―』 『盗神伝5 新しき王 後篇 ―栄光―』 金原瑞人、宮坂宏美訳 あかね書房 2006.06 "The King of Attolia" (2006) by Megan Whalen Turner おもしろかった〜。 きのう昼間に読みはじめて中断、あと夜中から夜明けまで読み続けてしまいました。いまだ興奮さめやりません。 でも、あらすじは書けません! 2と3のあらすじを書いちゃうと、1のネタバレになっちゃうし、 4と5のあらすじを書いちゃうと、2と3のネタバレになっちゃうので。 ごめんなさい。1から順番に読んでね。 感想としては、 よしよし、さすが私が見込んだ男だわ! 信じてはいましたが、それでもはらはらどきどき。 十二分に楽しみました。 巻を重ねるにつれて、対象年齢もだんだんあがっていくのかな。 心の動き、立場による気持ちの違いなど、難しいな〜と思う場面もありました。 戦争やら移動などがなく、心理戦が中心になっているためと、 書いてある場面の裏側には書かれてない場面が必ずあるというのがわかっているので、 それを想像しながら読むので余計頭を使うのかもしれません。 3・4で重要な役目を果たしたあの人の行方が知れないままなので、 きっと続編が出るに違いないと信じています。 ターナー作品リスト http://www.yamaneko.org/bookdb/author/t/mwturner.htm ワラビ |
ワラビさん おもしろかったと言っていただけでうれしいです。今回は確かに心理戦なので、余計に頭を使うかもしれませんね。それに、書いてある内容がだいぶ大人っぽくなってきましたよね。原書の装丁が洗練されたものに変わったのもうなずけます(参考 http://home.att.net/~mwturner/)。きっと続編が出ると思うので、これからどうなっていくのか楽しみです。 |
ワラビさん、ベスさん 私も読みました。 すばらしいおもしろさと密度の濃さ! それぞれの登場人物の複雑さが、深みを出していますね。 いま、読み終わってぞくりとしました。 あぁ、充実した読書だった。 さかな wyn-0021 |
さかなさん うれしいです〜。ひと癖もふた癖もある登場人物たちがいいですよね! |
ワラビさん、ベスさん、みなさん メープルストリートにも書影入りの紹介をしました! ▼メープルストリート紹介ページ(あかね書房) http://www.litrans.net/maplestreet/p/akane/index.htm ワラビさんがおっしゃるようにぜひ1巻から。巻を追うごとにおもしろさが増します! 。. さかな <゚)))彡 ・WYN-0021・ . 。</font> |
▼さかなさん、ベスさん、みなさん 書きっぱなしでほったらかしてた〜。すみません。 さかなさん うんうん。充実した読書、その通りです。 なんかね、読書の楽しみを堪能した、という感じです。 ベスさん。 そうよね、続編も出るよね。出してもらわないと困るわ。 長〜いおつきあいになりそうですね。 読者としても楽しみです。 あれから1巻を読み返しましたが、やっぱり何回読んでもおもしろいわ〜。 読んだ人だけでチャットをして、心ゆくまで話しをしたいくらいです。 ワラビ |
ワラビさん、ベスさん、 > 読んだ人だけでチャットをして、心ゆくまで > 話しをしたいくらいです。 これに大きく賛成。 だって、この本は筋を語らずして、あそこが!とか、この人が!とか、この場面のあれは!とか言えないんですもの。心ゆくまで話をするに賛成! 時間があえばやりたいですね。 私はあの話しをしたい。 さかな wyn-0021 |
ワラビさん、さかなさん チャットするなら、もちろん参加します! いろいろ裏情報もお話ししちゃいますよー。 今ふと思ったんですが、「訳者とチャット」っていうイベントがやまねこにあってもいいですよね。会員特典としてやってもいいし、一般に公開してもいいし。遠くて東京の座談会に参加できない方も、チャットなら気軽に参加できますよね! 訳者にとっても宣伝になるので、引き受けてくれる方はけっこういそうな気がします。ちょっとわくわくしてきたぞ。 |
ベスさん、ワラビさん、さかなさん >「訳者とチャット」 !!! なんて 美味しい話。これを逃す手はない! これを機会に一気読みしちゃう。うん、うん。 ネタばれありの秘密会? ステキ!一人ニマニマ おちゃわん |
おちゃわんさん、ベスさん、さかなさん それでは、第1回は「盗神伝」ということで〜。 さあ、みんな、この機会に読むんだ〜(バシッ、ビシッ!) ワラビ |
ワラビさん、さかなさん、おちゃわんさん >それでは、第1回は「盗神伝」ということで〜。 >さあ、みんな、この機会に読むんだ〜(バシッ、ビシッ!) わーい、ありがとうございます。詳細は広場で話し合いましょう〜。 |
ベスさん、ワラビさん、さかなさん >>それでは、第1回は「盗神伝」ということで〜。 >>さあ、みんな、この機会に読むんだ〜(バシッ、ビシッ!) キャイーン 違った。ヒヒ−ン? おっと、やまねこだった。 さあ、読むにゃん。図書館、図書館っと。イソイソ♪ >わーい、ありがとうございます。詳細は広場で話し合いましょう〜。 楽しみでーす。 おちゃわん |
みなさま 第一回「翻訳家とチャット」をやまねこ翻訳クラブ会員および、出版翻訳ネットワーク・プラス会員限定で9月29日に開催することになりました。参加ご希望の方は広場掲示板(やまねこ会員限定)をご覧ください。また参加されるかたは、ネタバレチャットですので、「盗神伝」1〜5巻を読んでおいてください。 やまねこ翻訳クラブ総合案内(入会案内もこちらから) http://www.yamaneko.org/info/info.htm 出版翻訳ネットワーク http://www.litrans.net/ こちらは読書室掲示板ですので、やまねこ翻訳クラブ入会に関するご質問は喫茶室掲示板をご利用ください。 やまねこ翻訳クラブスタッフ ** 蒼子 WYN-1031 ** |