やまねこ資料室:メモ用掲示板(新★2005年10月より)
資料室のリストに関する、追加・訂正等の情報をお寄せください。
やまねこ会員であるかどうかに関わらず、どなたでも書き込んでいただけます。
資料室のメンテナンスが目的なので愛想のないコメントがつきますが、やまねこさん以外の方にはなるべく愛想良くコメントさせていただいております。
なにとぞよろしくお願いいたします。
また、発言は、資料室に反映させてから1週間くらいで過去ログのほうに移動させています。
ぞんちをお使いの方は、過去ログかされているかどうかがわかりにくいと思いますので、新しい情報は新しいツリーを立てていただくようにお願いいたします。

★発言される前には「発言する際のご注意」を必ずお読みください。掲示板の趣旨に沿わない発言は削除させていただくことがあります。
宣伝目当ての投稿を防ぐために、メールアドレスの規制をしています。メールアドレスの欄には記入しないようにしてください。
98 / 108 ←次へ | 前へ→

【2076】Re^5:アンドルー・ラング世界童話集
 ハイタカ  - 09/5/30(土) 17:12 -

引用なし
パスワード
   「アンドルー・ラング世界童話集」の書誌情報などです。
8、9、10巻を一気にいきます。怠けててすみません。
http://www.bk1.jp/product/03080385
http://www.bk1.jp/product/03100780
http://www.bk1.jp/product/03127947

-------------------------------------------------------
『べにいろの童話集』(アンドルー・ラング世界童話集第8巻)
(The Crimson Fairy Book)
アンドルー・ラング編(Andrew Lang)
H・J・フォード挿絵(H. J. Ford)
2009.1(1903)
東京創元社
西村醇子(監修)

★生方頼子訳
・若者と猫(The Cottager and His Cat)
【出典:アイスランドの昔話】
・猫屋敷(The Colony of Cats)
【原書に出典の記載なし】
・ほんとうの友の見つけ方(How to Find Out a True Friend)
【出典:シチリアの昔話】

★菊池由美訳
・笛ふきのティードゥ(Tidu the Piper)
【出典:エストニアの昔話】

★熊谷淳子訳
・ラッキー・ラック(Lucky Luck)
【出典:ハンガリーの昔話】
・アイゼンコプフ(Eisenkopf)
【出典:ハンガリーの昔話】

-------------------------------------------------------
『ちゃいろの童話集』(アンドルー・ラング世界童話集第9巻)
(The Brown Fairy Book)
アンドルー・ラング編(Andrew Lang)
H・J・フォード挿絵(H. J. Ford)
2009.3(1904)
東京創元社
西村醇子(監修)

★生方頼子訳
・運命にうち勝とうとした王さまの話(Story of the King Who Would be Stronger Than Fate)
【出典:インド人からの聞き書き】

★菊池由美訳
・末の弟が兄たちを助けた話(How the Little Brother Set Free His Big Brothers)
【出典:Bureau of Ethnology, U.S.】
・ピビとカボ(Pive and Kabo)
【出典:モンセロン Bulletin de la Socie(´)te(´) d'Anthropologie. Series iii. vol. ix., pp. 613-365】
  *(´)は直前の母印につく

★熊谷淳子訳
・ハウボキ(Ha(´)bogi)
【出典:『アイスランドの昔話』】
  *(´)は直前の母印につく
・王子と三つの運命(The Prince and the Three Fates)
【出典:古代エジプトの昔話】

★宮坂宏美訳
・エルフのおとめ(The Elf Maiden)
【出典:『ラップランドの昔話』】

-------------------------------------------------------
『だいだいいろの童話集』(アンドルー・ラング世界童話集第10巻)
(The Orange Fairy Book)
アンドルー・ラング編(Andrew Lang)
H・J・フォード挿絵(H. J. Ford)
2009.5(1906)
東京創元社
西村醇子(監修)

★生方頼子訳
・フクロウとワシ(The Owl and the Eagle)
【出典:"The Journal of the Anthropological Institute"】

★菊池由美訳
・イアン・ジーリハが青いハヤブサをつかまえた話(How Ian Direach got the Blue Falcon)
【出典:『西ハイランド昔話集』】

★熊谷淳子訳
・泥棒のピンケル(Pinkel the Thief)
【出典:ソープ "Yule-Tide Stories"】

★田中亜希子訳
・アンドラス・ベイヴ(Andras Baive)
【出典:J・C・ポエシュティオン『ラップランドの昔話』】

★宮坂宏美訳
・ウサギのイスロがグドゥをだました話(How Isuro the Rabbit tricked Gudu)
【出典:ショナ族の昔話】


1,205 hits
<ZonchBrowserPro@KD124208020075.ppp-bb.dion.ne.jp>

【1585】アンドルー・ラング世界童話集 ハイタカ 08/3/25(火) 6:52
【1660】Re:アンドルー・ラング世界童話集 ハイタカ 08/5/29(木) 8:14
【1717】Re^2:アンドルー・ラング世界童話集 ハイタカ 08/8/5(火) 3:50
【1840】Re^3:アンドルー・ラング世界童話集 ハイタカ 08/11/9(日) 18:27
【1841】Re^4:アンドルー・ラング世界童話集 えみりい(WYN-1041) 08/11/9(日) 20:55
【1842】Re^5:アンドルー・ラング世界童話集 ハイタカ 08/11/10(月) 9:55
【1843】Re^4:アンドルー・ラング世界童話集 蒼子 08/11/10(月) 10:10
【1895】Re^4:アンドルー・ラング世界童話集 ハイタカ 08/11/29(土) 10:52
【2076】Re^5:アンドルー・ラング世界童話集 ハイタカ 09/5/30(土) 17:12

98 / 108 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:
29543
(SS)C-BOARD v3.5.4 is Free.
ぞんち用設定
サーバ www.yamaneko.or.tv
CGIディレクトリ /open/c-board/
ZS ID  siryo