|
第4巻『きいろの童話集』の書誌情報などです。
http://www.bk1.jp/product/03007137
『きいろの童話集』(アンドルー・ラング世界童話集第4巻)
(The Yellow Fairy Book)
アンドルー・ラング編(Andrew Lang)
H・J・フォード(H. J. Ford)
2008.5(1894)
東京創元社
西村醇子(監修)
★生方頼子訳
・三人の兄弟(The Three Brothers)
【出典:クレトケ ポーランドの昔話】
・霜の王(The Story of King Frost)
【出典:ロシアの昔話】
・かがり針の物語(A Story about a Darning-Needle)
【原書に出典の記載なし】
★菊池由美訳
・ガラスの山(The Glass mountain)
【出典:クレトケ ポーランドの昔話】
・男の子とオオカミ──守られなかった約束(The Boy and the Wolves, or the Broken Promise)
【出典:ネイティブ・アメリカンの昔話】
★熊谷淳子訳
・六人の男が広い世界をわがもの顔で歩く話(How Six Men Travelled Through the Wide World)
【原書に出典の記載なし】
★ないとうふみこ訳
・緑のサル、アルフィージ(Alphege, or the Green Monkey)
【原書に出典の記載なし】
・とんまなハンス(Blockhead-Hans)
【原書に出典の記載なし】
★宮坂宏美訳
・小さな緑のカエル(The Little Green Frog)
【出典:"Cabinet des Fees"】(Fees の最初のeにアクセント)
★吉井知代子訳
・巨人と羊飼いの少年(The Giants and the Herd Boy)
【出典:フォン・ヴリオロキ ブコヴィナの昔話】
・カラス(The Crow)
【出典:クレトケ ポーランドの昔話】
・花の女王のむすめ(The Flower Queen's Daughter)
【出典:フォン・ヴリオロキ ブコヴィナの昔話】
|
|