やまねこ翻訳クラブ・お菓子掲示板

こちらの掲示板は、2011年9月1日より喫茶室掲示板に統合されましたので、8月末日をもって
新規発言の投稿を停止いたしました。
本に出てくるお菓子の話題は、「喫茶室掲示板」にお気軽にご投稿下さい。

※やまねこ翻訳クラブ 喫茶室掲示板 はこちら
※「月刊児童文学翻訳」に連載中の「お菓子の旅」バックナンバーはこちら
※お菓子の旅画像集はこちら

18 / 162 ←次へ | 前へ→

【145】フラップジャック
 cake  - 09/2/17(火) 10:00 -

引用なし
   みなさま、こんにちは。

『プーカと最後の大王(ハイ・キング)』――時間のない国で 2―― ケイト・トンプソン作 渡辺庸子訳 東京創元社(2008.12)

 にフラップジャック(FLAPJACK)がでてきました。巻末の訳注によると「日本のおこしに似た、伝統的な家庭菓子。」だそうです。

http://cookpad.com/recipe/464336
↑こちらにレシピがありました。作品では、お母さんが焼きあがったフラップジャックをとりだすと、子供がすぐにでも食べたいとねだる場面にでてきます。(この二歳児の破壊力がすごいんです)シリーズ2作目ですが、前作読んでいなくても楽しめます。あとアップルクランブルもでてきました。

ケイト・トンプソン作品リスト
http://www.yamaneko.org/bookdb/author/t/kthompso.htm

「お菓子の旅」アップルクランブルの作り方
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2004/02a.htm#okashi

 ** 蒼子 WYN-0031 **

524 hits

【145】フラップジャック cake 09/2/17(火) 10:00
【146】Re:フラップジャック cake 09/2/17(火) 17:36
【147】Re:フラップジャック cake 09/2/24(火) 2:15
【148】Re:フラップジャック cake 09/2/25(水) 10:07
【149】Re:フラップジャック cake 09/2/27(金) 8:52
【150】Re:フラップジャック cake 09/2/27(金) 11:19
【151】Re:フラップジャック cake 09/12/6(日) 19:42

18 / 162 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:
29460
(SS)C-BOARD v3.5.4 is Free.