やまねこ翻訳クラブ・喫茶室掲示板

※発言される前には「発言する際のご注意」を必ずお読みください。掲示板の趣旨に沿わない発言は削除させていただくことがあります。
※スパム投稿および荒らし対策として、メールアドレスの文字数を制限しております。投稿の際、メールアドレス欄には何も書かないで下さい。本文にメールアドレスを記載するときは、@を別のマークに替えてください。
※スパム投稿および荒し対策として、リンクタグが含まれる投稿を制限しております。文中に(a href)のタグ、(http://)の入った投稿はできません。サイトを紹介されるときには、頭のhを抜いてご記入ください。
※掲示板管理の都合上、プロキシ経由の書きこみを制限しております。 発言が書き込めないなど、掲示板上で解決できない問題が起きた際には、 sanjinoocha*yamaneko.org(*をアットマークに替えて下さい)までメールでお知らせ下さい。

※「月刊児童文学翻訳」に連載中の「お菓子の旅」バックナンバーはこちら
※お菓子の旅画像集はこちら

1 / 50 ページ 前へ→


【988】第24回いたばし国際絵本翻訳大賞の事後勉強...
 まなみ(WYN-1063)  - 17/12/28(木) 1:42 -

引用なし
パスワード
   みなさま

 第24回いたばし国際絵本翻訳大賞の事後勉強会を開催いたします。

 課題本をお持ちで、訳文を提出していただける会員の方は、どなたでも参加できます。実際にコンテストに参加されたかどうかは問いません。
 興味をお持ちの方、ぜひご一緒に勉強しましょう。


★第24回いたばし国際絵本翻訳大賞の事後勉強会(やまねこ会員限定)★

【開催期間】2018年2月5日(月)から2月26日(月)
【参加申し込み期限】★2018年1月31日(水)★まで
【課題】" The Journey "(Francesca Sanna 文・絵)の全文


☆会員の方へ 詳しい内容は、広場掲示板でご確認ください。

☆非会員の方へ
 勉強会への参加は会員限定ですので、参加ご希望の方は事前に入会手続きをお済ませください。
 また入会申込の際に「いたばし勉強会参加希望」とお書き添えください。
 勉強会への参加申込締め切りは1月31日(水)となっておりますので、入会手続きはお早めにお願いします。

★やまねこの勉強会は、オンライン限定の勉強会です。
 イカロス出版刊行『新版 あなたも出版翻訳家になれる』にやまねこのオンライン勉強会が取り上げられました。こちらのページもご参照ください。
ttp://www.yamaneko.org/honyaku/jisseki/club_ikaros.htm
(URLの先頭にhをつけてください)

★参加される方は、下記のページをご覧ください。
【学習室サポートページ 勉強会に参加される方へ】
ttp://www.yamaneko.org/gakushu/support.htm
(URLの先頭にhをつけてください)


 それでは、みなさまのご参加をお待ちしております。

進行役 まなみ
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10_13_2) AppleWebKit/604.4.7 (KHTML, li...@zz20164189356F66B081.userreverse.dion.ne.jp>

【987】「やまねこ読書会」開催のお知らせ
 ぎねびあ  - 17/12/17(日) 10:49 -

引用なし
パスワード
   みなさま、

 やまねこ翻訳クラブ発足20周年を記念して、「やまねこ読書会」を開催いたします。
会員・非会員を問わず、中学生以上ならどなたでもご参加いただけます。本の感想をネタバレを気にせず、語り合いませんか?
 日時は2018年1月27日(土)14時から、会場は東京ウィメンズプラザ(東京都渋谷区)です。
 課題書は、2017年やまねこ賞読み物部門1位に輝いた『わたしがいどんだ戦い 1939年』。訳者の大作道子さんもご参加くださる予定です!

 申込方法など、詳細は、イベント情報掲示板をごらんください。

▽イベント情報掲示板・読書会記事(頭にhをつけてください)
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?cmd=one;no=1179;id=event#1179

 どうぞお気軽にご参加ください!

(読書室にも同じご案内を出しています)


ぎねびあ
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.12; rv:57.0) Gecko/20100101 Firefox/...@p1249-ipbfp703okayamaima.okayama.ocn.ne.jp>

【986】「月刊児童文学翻訳」12月号html版
 ぐりぐら(WYN-1039)  - 17/12/16(土) 22:03 -

引用なし
パスワード
   みなさま(同じお知らせを広場掲示板でも流しています)

こんにちは。

「月刊児童文学翻訳」2017年12月号の html 版を公開しました。
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2017/12.htm

テキスト版はこちらです。
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/bn/1712.txt

(URLの先頭にhを加えてください)


ぐりぐら
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko...@115-39-11-14.aichieast1.commufa.jp>

【985】「月刊児童文学翻訳」12月号予告
 たろたろ(WYN-1055)  - 17/12/11(月) 11:42 -

引用なし
パスワード
    みなさま、こんにちは。

メールマガジン「月刊児童文学翻訳」12月号(12/15発行)のお知らせです。

広報ブログ「やまねこ翻訳クラブ情報」(ttp://litrans.g.hatena.ne.jp/yamaneko1/)にも、同じお知らせを流しています。

※URLの頭に h を付けてご活用ください。


★   月 刊  児 童 文 学 翻 訳   ★

 児童文学翻訳学習者による、
   児童文学翻訳学習者のための、
     電子メール版情報誌

◆発行 やまねこ翻訳クラブ 編集部

●2017年12月号もくじ●

◎特集:第20回やまねこ賞
 今年第20回を迎えた、やまねこ賞の上位作品が決定しました。やまねこ会員の心をつかんだ作品を紹介します。どうぞ、お楽しみに!

◎注目の本(邦訳読み物):
 2017年やまねこ賞読み物部門大賞受賞作品のレビューをお届けします。今年の大賞に輝いた作品は?

◎賞情報:2017年全米図書賞児童書部門発表
 11月15日、全米図書賞の受賞作品が発表されました。全4部門のうち、児童書部門の受賞作品についてお伝えします。

◎賞速報:
 速報(海外児童文学賞)に随時掲載中です。
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award

◎イベント速報:
 ★やまねこ翻訳クラブ20周年関連イベント(一般公開)のお知らせあり★
 速報(イベント情報)に随時掲載中です。
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event

◎音楽のしおり:第3回 クリスマスの歌 『もみの木』ほか
 『ちいさなもみのき』(マーガレット・ワイズ・ブラウン文/バーバラ・クーニー絵/上條由美子訳/福音館書店)から、クリスマスの歌をご紹介します。

◎読者の広場

 購読のお申し込みは、ttp://www.yamaneko.org/mgzn/index.htm からぜひどうぞ!
 *こちらは予告になります。本誌刊行時に内容が変更になる場合もありますので、あらかじめご了承ください。
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:57.0) Gecko/20100101 Firefox/57.0@g213-150.user.cosmostv.jp>

【984】「読書探偵作文コンクール2017」中高生部門...
 asayaka(WYN-1058)  - 17/11/21(火) 12:24 -

引用なし
パスワード
   みなさま

こんにちは。
いつも読書探偵作文コンクールへのご協力をありがとうございます。

「読書探偵作文コンクール2017」中高生部門は、11月1日に最終選考会を行い、一次選考通過作品のなかから入賞6作品を決定いたしました。最優秀賞2作品、優秀賞4作品です。

公式ウェブサイトにて、最終選考結果および選考会レポート&総評を発表しましたので、ご報告いたします。
(都合上短縮URLにしています。ご了承ください。)

【最終選考結果】
ttp://bit.ly/2iCbytt

【レポート&総評】
ttp://bit.ly/2z8bhVz

※頭にhをつけてください。

同サイトにて、後日入賞作品の全文を公開する予定です。どうぞ楽しみにお待ちください。

各公式ウェブサイト、ツイッター、フェイスブックページで、最新情報を随時お伝えしていますので、どうぞご利用ください。

▼小学生部門公式ウェブサイト
ttp://dokushotantei.seesaa.net/

▼中高生部門公式ウェブサイト
ttps://dokutanchuko.jimdo.com/

▼公式ツイッター
ttps://twitter.com/Dokusho_Tantei

▼公式フェイスブックページ
ttps://www.facebook.com/dokushotantei

引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。

asayaka
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko@p5316225-ipngn802marunouchi.tokyo.ocn.ne.jp>

【983】「読書探偵作文コンクール2017」小学生部門...
 anya  - 17/11/17(金) 9:43 -

引用なし
パスワード
   みなさま

こんにちは。
いつも読書探偵作文コンクールへのご協力をありがとうございます。

「読書探偵作文コンクール2017」小学生部門は、10月31日に最終選考会を行い、一次選考通過作品のなかから入賞8作品を決定いたしました。最優秀賞3作品、優秀賞4作品、ニャーロウ賞1作品です。

公式ウェブサイトにて、最終選考結果および選考会レポート&総評を発表しましたので、ご報告いたします。

最終選考結果
ttp://dokushotantei.seesaa.net/article/454714577.html
選考会レポート&総評
ttp://dokushotantei.seesaa.net/article/454785341.html
(頭にhをつけてください)

同サイトにて、近日中に入賞作品の全文を公開する予定です。

中高生部門も発表に向けて準備中です。いましばらくお待ちください。

各公式ウェブサイト、ツイッター、フェイスブックページで、最新情報を随時お伝えしていますので、どうぞご注目ください。

▼小学生部門公式ウェブサイト
ttp://dokushotantei.seesaa.net/

▼中高生部門公式ウェブサイト
ttps://dokutanchuko.jimdo.com/

▼公式ツイッター
ttps://twitter.com/Dokusho_Tantei

▼公式フェイスブックページ
ttps://www.facebook.com/dokushotantei

引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。

anya
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Geck...@softbank060065050180.bbtec.net>

【982】「読書探偵作文コンクール2017」中高生部門...
 ぎねびあ(WYN-1045)  - 17/10/25(水) 10:41 -

引用なし
パスワード
   みなさま

 こんにちは。
 いつも読書探偵作文コンクールへのご協力をありがとうございます。

 小学生部門に続き、さきほど中高生部門の公式ウェブサイトにて第1次選考の結果を発表しましたので、ご報告いたします。
(都合上短縮URLにしています、ご了承ください。頭にhをつけてください)

ttp://bit.ly/2xlwL0a


 各公式ウェブサイト、ツイッター、フェイスブックページで最新情報を随時お伝えしていますので、どうぞご利用ください。

(いずれも頭にhをつけてください)
▼小学生部門公式ウェブサイト
ttp://dokushotantei.seesaa.net/

▼中高生部門公式ウェブサイト
ttps://dokutanchuko.jimdo.com/

▼公式ツイッター
ttps://twitter.com/Dokusho_Tantei

▼公式フェイスブックページ
ttps://www.facebook.com/dokushotantei


 引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。


ぎねびあ
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.12; rv:56.0) Gecko/20100101 Firefox/...@p1249-ipbfp703okayamaima.okayama.ocn.ne.jp>

【981】「読書探偵作文コンクール2017」小学生部門...
 ぎねびあ(WYN-1045)  - 17/10/24(火) 11:40 -

引用なし
パスワード
   みなさま

 こんにちは。
 いつも読書探偵作文コンクールへのご協力をありがとうございます。

「読書探偵作文コンクール2016」は、9月25日に締め切りを迎え、小学生部門は約180名、中高生部門は約210名からご応募をいただきました。
 各所にチラシを配布してくださったみなさま、周囲の方々に呼びかけてくださったみなさま、ありがとうございました。
 事務局一同、心より感謝申し上げます。

 第1次選考が無事終了し、本日、小学生部門の公式ウェブサイトにて結果を発表しましたのでご報告いたします。

ttp://dokushotantei.seesaa.net/article/442978096.html
(頭にhをつけてください)

 中高生部門も発表に向けて準備中です。いましばらくお待ちください。

 ツイッター、フェイスブックページで、最新情報を随時お伝えしていますので、どうぞご利用ください。

(いずれも頭にhをつけてください)
▼小学生部門公式ウェブサイト
ttp://dokushotantei.seesaa.net/


▼中高生部門公式ウェブサイト
ttps://dokutanchuko.jimdo.com/

▼公式ツイッター
ttps://twitter.com/Dokusho_Tantei

▼公式フェイスブックページ
ttps://www.facebook.com/dokushotantei


 引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。


ぎねびあ
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.12; rv:56.0) Gecko/20100101 Firefox/...@p1249-ipbfp703okayamaima.okayama.ocn.ne.jp>

【980】Re:「月刊児童文学翻訳」10月号html版
 shoko  - 17/10/18(水) 6:03 -

引用なし
パスワード
   みなさま(同じお知らせを広場掲示板でも流しています)

こんにちは。

「月刊児童文学翻訳」2017年10月号の html 版を公開しました。
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2017/10.htm

テキスト版はこちらです。
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/bn/1710.txt

(URLの先頭にhを加えてください)

                   shoko
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:56.0) Gecko/20100101 Firefox/56.0@KD113158039084.ppp-bb.dion.ne.jp>

【979】「月刊児童文学翻訳」10月号予告
 asayaka(WYN-1058)  - 17/10/10(火) 17:31 -

引用なし
パスワード
   みなさま、こんにちは。

メールマガジン「月刊児童文学翻訳」10月号(10/15発行)のお知らせです。

広報ブログ「やまねこ翻訳クラブ情報」(ttp://litrans.g.hatena.ne.jp/yamaneko1/)にも、同じお知らせを流しています。

※URLの頭に h を付けてご活用ください。

★   月 刊  児 童 文 学 翻 訳   ★

 児童文学翻訳学習者による、
   児童文学翻訳学習者のための、
     電子メール版情報誌

◆発行 やまねこ翻訳クラブ 編集部

●2017年10月号もくじ●

◎プロに訊く:第38回 原田勝さんインタビュー
 2016年のやまねこ賞読み物部門1位、2017年の第3回日本翻訳大賞最終選考候補作品に選ばれた『ペーパーボーイ』をはじめ、YA作品を数多く手掛けていらっしゃる翻訳者、原田勝さんのインタビューをお届けします。デビューするまでの経緯からYA文学の魅力に至るまで、興味深いお話が満載です。

◎プロに訊く連動レビュー
 ○『オオカミを森へ』キャサリン・ランデル作/ジェルレヴ・オンビーコ絵/原田勝訳/小峰書店
 今から100年ほど前のロシアを舞台にした、「オオカミ預かり人」の少女フェオの物語。フェオはやがて、オオカミと共に命がけの戦いに挑むことに――。9月に刊行されたばかりの作品をご紹介します。

 ○『ウェストール短編集 真夜中の電話』ロバート・ウェストール作/原田勝訳/徳間書店
 ウェストールの短・中編9編が収められた作品集。16歳の少年と牧師の娘の恋を描いた「吹雪の夜」、毎年クリスマスイヴにかかってくる電話の謎に迫る「真夜中の電話」などが収録されています。

◎特別企画:2018年国際アンデルセン賞の候補者たち その1
 2年に1度西暦偶数年に発表される国際アンデルセン賞。その候補者を、作品のレビューと共にご紹介するコーナーです。
 イザベル・アルスノー(カナダ)
 『アンナとわたりどり』マクシーン・トロティエ文/イザベル・アルスノー絵/浜崎絵梨訳/西村書店
 アンナの一家は、季節労働者としてメキシコからカナダにやってきました。自分たち家族の暮らしを鳥や動物の姿に重ね、アンナの想像が広がります。

◎賞情報:2017年全米図書賞児童書部門 ファイナリスト発表
 10月4日、2017年全米図書賞のファイナリストが発表されました。児童書部門のロングリストに選ばれた5作品についてお伝えします。

◎賞速報:
 速報(海外児童文学賞)に随時掲載中です。
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award

◎イベント速報:
 速報(イベント情報)に随時掲載中です。
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event

◎お菓子の旅:第68回「オッスス・デ・モットゥ」
 死者の日に食べるのは死者の骨?! イタリアで死者の日に食べられている焼き菓子のレシピをご紹介します。

◎読者の広場

 購読のお申し込みは、ttp://www.yamaneko.org/mgzn/index.htm からぜひどうぞ!
 *こちらは予告になります。本誌刊行時に内容が変更になる場合もありますので、あらかじめご了承ください。
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko@p5914221-ipngn27601marunouchi.tokyo.ocn.ne.jp>

【978】「月刊児童文学翻訳」9月号html版
 ayo(WYN-1061)  - 17/9/18(月) 11:55 -

引用なし
パスワード
   みなさま(同じお知らせを広場掲示板でも流しています)

こんにちは。

月刊児童文学翻訳」2017年9月号の html 版を公開しました。
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2017/09.htm

テキスト版はこちらです。
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/bn/1709.txt

(URLの先頭にhを加えてください)

ayo(WYN-1061)
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:55.0) Gecko/20100101 Firefox/55.0@i219-167-46-18.s42.a014.ap.plala.or.jp>

【977】「月刊児童文学翻訳」9月号予告
 まなみ(WYN-1063)  - 17/9/10(日) 21:05 -

引用なし
パスワード
   みなさま、こんにちは。

メールマガジン「月刊児童文学翻訳」9月号(9/15発行)のお知らせです。

広報ブログ「やまねこ翻訳クラブ情報」(ttp://litrans.g.hatena.ne.jp/yamaneko1/)にも、同じお知らせを流しています。

※URLの頭に h を付けてご活用ください。

★   月 刊  児 童 文 学 翻 訳   ★

 児童文学翻訳学習者による、
   児童文学翻訳学習者のための、
     電子メール版情報誌

◆発行 やまねこ翻訳クラブ 編集部

●2017年9月号もくじ●

◎特別企画:レビューを書こう(第6回レビュー勉強会より)
 8月より約1か月の日程で開催されたレビュー勉強会。2016年8月から2017年7月に海外児童文学賞を受賞した作品、またはノミネートされた作品から参加者が自由に課題本を選び、執筆に挑戦しました。注目作が揃う4作品のレビューをお届けします。

 ○"Wolf Hollow" ローレン・ウォーク作
 米国の片田舎の小さな村を舞台に、少女アナベルの成長を描いた物語。大切な人を守るため、アナベルがついた嘘とは――。

 ○"OCDaniel" ウェスリー・キング作
 OCD(強迫性障害)に苦しむダニエルは、変わり者の同級生サラに頼まれ、行方がわからなくなった父親探しを手伝うことになります。

 ○"An Eagle in the Snow" マイケル・モーパーゴ文/マイケル・フォアマン絵
 1940年、第2次世界大戦下の英国。10歳の少年バーニーは、閉じ込められた列車の中で、居合わせたひとりの乗客から、第2次世界大戦を止められたかもしれないという人物の話を聞きます。

 ○"Freedom in Congo Square" キャロル・ボストン・ウェザーフォード文/R・グレゴリー・クリスティ絵
 米国ニューオーリンズにある、コンゴ・スクウェア。19世紀初頭その広場は、アフリカから連れてこられた奴隷たちにとって、自由と希望の場所でした。

◎注目の本(未訳読み物):"One Would Think the Deep" クレア・ゾーン作
 高校生のサムは、ある日突然母を亡くし、叔母一家の世話になることに。オーストラリアの海辺の町を舞台に、若者たちの等身大の姿を描いています。

◎賞速報:
 速報(海外児童文学賞)に随時掲載中です。
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award

◎イベント速報:★やまねこ翻訳クラブ協力企画のお知らせあり★
 速報(イベント情報)に随時掲載中です。
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event

◎読者の広場

 購読のお申し込みは、ttp://www.yamaneko.org/mgzn/index.htm からぜひどうぞ!
 *こちらは予告になります。本誌刊行時に内容が変更になる場合もありますので、あらかじめご了承ください。
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10_12_6) AppleWebKit/603.3.8 (KHTML, li...@zz20164189356F66B081.userreverse.dion.ne.jp>

【976】Re:第6回レビュー勉強会開催のお知らせ>...
 asayaka(WYN-1058)  - 17/8/1(火) 12:32 -

引用なし
パスワード
   みなさま、こんにちは。

「第6回レビュー勉強会」の参加申し込み期限を過ぎましたので、受付を締め切らせていただきます。

どうぞよろしくお願いいたします。

asayaka(WYN-1058)
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko@p5929118-ipngn27601marunouchi.tokyo.ocn.ne.jp>

【975】第6回レビュー勉強会開催のお知らせ
 asayaka(WYN-1058)  - 17/7/21(金) 0:21 -

引用なし
パスワード
   みなさま

第6回レビュー勉強会を開催いたします。

やまねこ翻訳クラブ会員の方は、どなたでも参加できます。興味をお持ちの方、ぜひご一緒に勉強しましょう。

※URLは先頭にhをつけてご利用ください。

★第6回レビュー勉強会(やまねこ会員限定)★

【開催期間】2017年8月1日(火)から8月31日(木)まで
【参加申し込み期限】★2017年7月31日(月)まで★
【課題本】2016年8月〜2017年7月に海外児童文学賞を受賞した作品、ノミネートされた作品より自由に選択。
※未訳、邦訳は問いません。
※過去のメルマガ「月刊児童文学翻訳」にレビュー掲載済みの作品以外からお選びください。

---------------------------------------
(参考)
▽速報掲示板(海外児童文学賞)
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award

▽文学賞受賞作リスト(資料室)
ttp://www.yamaneko.org/bookdb/award/index.htm

▽「月刊児童文学翻訳」バックナンバー
●邦訳絵本
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/corner/ehon1.htm

●邦訳読み物
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/corner/yomi1.htm

●未訳絵本
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/corner/ehon2.htm

●未訳読み物
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/corner/yomi2.htm
---------------------------------------

☆会員の方へ 詳しい内容は、広場掲示板でご確認ください。

☆非会員の方へ
 勉強会への参加は会員限定ですので、参加ご希望の方は事前に入会手続きをお済ませください。
 また入会申込の際に「レビュー勉強会参加希望」とお書き添えください。
 勉強会への参加申込締め切りは7月31日(月)となっておりますので、入会手続きはお早めにお願いします。

★やまねこの勉強会は、オンライン限定の勉強会です。
こちらのページもご参照ください。
ttp://www.yamaneko.org/honyaku/jisseki/club_ikaros.htm

★参加される方は【勉強会サポートページ 勉強会に参加される方へ】をご覧ください。
ttp://www.yamaneko.org/gakushu/support.htm

それでは、みなさまのご参加をお待ちしております。

asayaka(WYN-1058)
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko@p5786023-ipngn4303marunouchi.tokyo.ocn.ne.jp>

【974】「月刊児童文学翻訳」7月号html版
 ぐりぐら(WYN-1039)  - 17/7/17(月) 21:58 -

引用なし
パスワード
   こちらをご覧のみなさま
(同じお知らせを広場室掲示板でも流しています)

月刊児童文学翻訳」2017年7月号の html 版を公開しました。
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2017/07.htm

テキスト版はこちらです。
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/bn/1707.txt

リンク先へは、URLの先頭にhをつけてください。お手数をおかけします。
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko...@ctngya107110.ct.ftth.ppp.infoweb.ne.jp>

【973】「月刊児童文学翻訳」7月号予告
 まなみ(WYN-1063)  - 17/7/8(土) 1:33 -

引用なし
パスワード
   みなさま、こんにちは。

メールマガジン「月刊児童文学翻訳」7月号(7/15発行)のお知らせです。

広報ブログ「やまねこ翻訳クラブ情報」(ttp://litrans.g.hatena.ne.jp/yamaneko1/)にも、同じお知らせを流しています。

※URLの頭に h を付けてご活用ください。

★   月 刊  児 童 文 学 翻 訳   ★

 児童文学翻訳学習者による、
   児童文学翻訳学習者のための、
     電子メール版情報誌

◆発行 やまねこ翻訳クラブ 編集部 

●2017年7月号もくじ●

◎賞情報:2017年カーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞、アムネスティCILIPオナー賞発表
 6月19日、2017年のカーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞受賞作品が発表されました。昨年創設されたアムネスティCILIPオナー賞と合わせ、結果を詳しくお伝えします。

 ○カーネギー賞アムネスティCILIPオナー賞受賞作品レビュー:"The Bone Sparrow" ザナ・フライロン作
 難民キャンプで生まれ育った、少数民族ロヒンギャの少年スプヒーの物語。キャンプでの日常を通して、難民が抱える問題を赤裸々に描いています。

◎賞情報:2017年チルドレンズ・ブック賞発表
 6月10日に発表された、2017年チルドレンズ・ブック賞の大賞および各部門賞について、詳しくお伝えします。

◎賞速報:
 速報(海外児童文学賞)に随時掲載中です。
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award

◎イベント速報:★やまねこ翻訳クラブ協力企画のお知らせあり★
 速報(イベント情報)に随時掲載中です。
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event

◎追悼:ウルフ・スタルク
 6月に亡くなられたスウェーデンの児童文学作家ウルフ・スタルクをしのんで、邦訳作品の中から2作品を取り上げ、レビューをお届けします。

 ○『おねえちゃんは天使』ウルフ・スタルク文/アンナ・ヘグルンド絵/菱木晃子訳/ほるぷ出版
 ママのお腹の中で天使になったお姉ちゃん。天国にいる、会ったことのない姉に思いを馳せる、弟ウルフの切なく愛しい物語。

 ○『おじいちゃんの口笛』ウルフ・スタルク文/アンナ・ヘグルンド絵/菱木晃子訳/ほるぷ出版
 ベッラ少年は、おじいちゃんがいる親友ウルフがうらやましくてたまりません。すると、ウルフがおじいちゃんを見つけに、ある場所へつれていってくれて……!

◎読者の広場

 購読のお申し込みは、ttp://www.yamaneko.org/mgzn/index.htm からぜひどうぞ!
 *こちらは予告になります。本誌刊行時に内容が変更になる場合もありますので、あらかじめご了承ください。
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10_12_5) AppleWebKit/603.2.4 (KHTML, li...@zz20164189356F66B081.userreverse.dion.ne.jp>

【972】月刊児童文学翻訳2017年6月号html版
 shoko  - 17/6/18(日) 10:22 -

引用なし
パスワード
   みなさま(同じお知らせを広場掲示板でも流しています)

こんにちは。

月刊児童文学翻訳」2017年6月号の html 版を公開しました。
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2017/06.htm

テキスト版はこちらです。
ttp://www.yamaneko.org/mgzn/bn/17064.txt

(URLの先頭にhを加えてください)

           shoko
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:54.0) Gecko/20100101 Firefox/54.0@KD113158039084.ppp-bb.dion.ne.jp>

【971】「月刊児童文学翻訳」6月号予告
 asayaka(WYN-1058)  - 17/6/10(土) 17:13 -

引用なし
パスワード
   みなさま、こんにちは。

メールマガジン「月刊児童文学翻訳」6月号(6/15発行)のお知らせです。

広報ブログ「やまねこ翻訳クラブ情報」(ttp://litrans.g.hatena.ne.jp/yamaneko1/)にも、同じお知らせを流しています。

※URLの頭に h を付けてご活用ください。

★   月 刊  児 童 文 学 翻 訳   ★

 児童文学翻訳学習者による、
   児童文学翻訳学習者のための、
     電子メール版情報誌

◆発行 やまねこ翻訳クラブ 編集部

●2017年6月号もくじ●

◎特集:第64回(2017年)産経児童出版文化賞翻訳作品賞 受賞作品レビュー
 毎年5月5日の「こどもの日」に発表される産経児童出版文化賞。今年の翻訳作品賞に輝いた2作品のレビューをお届けします。

 ○『おばあちゃんとバスにのって』マット・デ・ラ・ペーニャ文/クリスチャン・ロビンソン絵/石津ちひろ訳/鈴木出版
 日曜日、ジェイはいつものように、おばあちゃんとバスに乗ります。バスで出会ったのはさまざまな乗客たち。そして、ふたりが向かった先は?

 ○『ややっ、ひらめいた! 奇想天外発明百科』マウゴジャタ・ミチェルスカ文/アレクサンドラ・ミジェリンスカ&ダニエル・ミジェリンスキ絵/阿部優子訳/徳間書店
 全部で28種類の発明品のしくみや使い方を図解付きでご紹介。そこには意外な秘密も!? ポーランドで生まれたユーモアたっぷりの絵本です。

◎賞速報:
 速報(海外児童文学賞)に随時掲載中です。
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award

◎イベント速報:★やまねこ翻訳クラブ協力企画のお知らせあり★
 速報(イベント情報)に随時掲載中です。
ttp://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event

◎没後1年追悼:翻訳家 灰島かりさん
 昨年6月に亡くなられた翻訳家の灰島かりさんをしのんで、灰島さんが翻訳を手掛けられた読み物2作品、絵本2作品のレビューをお届けします。

 ○『ケルトの白馬』ローズマリー・サトクリフ作/灰島かり訳/ほるぷ出版
 3000年も前にイングランドの丘の斜面に刻まれ、今も残る白馬の地上絵。その絵が描かれた背景をめぐって、古代ケルト人の壮大な物語が繰り広げられます。

 ○『靴を売るシンデレラ』ジョーン・バウアー作/灰島かり訳/小学館
 16歳の少女ジェナは、アルバイト先の靴店のオーナーに認められ、専属ドライバーとして共に6週間の旅をすることに。ひと夏の経験を通して成長する現代のシンデレラの物語。

 ○『だいすきだっこ』ニック・ブランド文/フレヤ・ブラックウッド絵/灰島かり訳/岩崎書店
 寝る前に、ママに〈だいすきだっこ〉をしてもらう女の子。家族の日常をほのぼのと描いた絵本です。

 ○『ランドルフ・コールデコット 疾走した画家』レナード・S・マーカス著/灰島かり訳/BL出版
 19世紀、産業革命により大きな変化がもたらされた時代、新しい絵本を作ろうと決意したひとりの画家がいました。コールデコット賞の由来となった人物の生涯を綴った伝記絵本。

◎読者の広場

 購読のお申し込みは、ttp://www.yamaneko.org/mgzn/index.htm からぜひどうぞ!
 *こちらは予告になります。本誌刊行時に内容が変更になる場合もありますので、あらかじめご了承ください。
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko@p2125-ipngn5101marunouchi.tokyo.ocn.ne.jp>

【970】Re:国際子ども図書館がNHKテレビで!
 みーこ  - 17/5/31(水) 21:43 -

引用なし
パスワード
   みなさん、こんにちは。

国際子ども図書館が紹介された番組、短い時間でしたが、内容盛りだくさんでした。部屋のどこで本を読んでも、本の上に影ができないように工夫されている天井は、一度実際に見てみたいなー。いつか行ってみたいです(^^)


★☆ みーこ WYN-1020 ☆★
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:53.0) Gecko/20100101 Firefox/53.0@softbank221029235185.bbtec.net>

【969】国際子ども図書館がNHKテレビで!
 みーこ  - 17/5/31(水) 19:34 -

引用なし
パスワード
   みなさん、こんにちは。

もう間もなくですが、国際子ども図書館がNHKの「探検バクモン「ほんのおうこく」」という番組で取り上げられます。本日午後8:15〜午後8:43。

早く夕食の後片付けをして、テレビの前でスタンバイしなくちゃ(^^♪


★☆ みーこ WYN-1020 ☆★
・ツリー全体表示
<Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Geck...@softbank221029235185.bbtec.net>

1 / 50 ページ 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:
83539
(SS)C-BOARD v3.5.4 is Free.
ぞんち用設定
サーバ www.yamaneko.or.tv
CGIディレクトリ /open/c-board/
ZS ID  kissa

※宣伝等、無関係の書き込みを避けるため、以下の語句を含む投稿を禁止させていただいております。ご不便をおかけいたしますが、ご了承ください。(禁止語句: Good job, Keep it up, test@test.com, ringtone, Pretty design, phentermine, 風俗,casino, viagra, slot, cialis, Tramadol, Loan, levitra, mature, game, site)